THE «CULTURAL BRIDGE» CONTEST AND BILINGUAL SPEAKERS’ PROBLEMS IN TRANSLATION Annotation: In this work we analyze Russian-Italian translations as part of the “Cultural bridge” contest, involving Russian-speaking bilingual children living in different European countries and in the USA. This part of the contest was devoted to Russian speaking children and teenagers living in Italy, attending Russian “Saturday” schools, which translated small literary texts from modern Russian writers. For all the contest participants Russian is a heritage, family language and Italian is the dominant one in most school and society relations, therefore it tends to become their first language. The paper analyzes bilingual children difficulties in trans...
The article is devoted to the problem of teaching Russian to bilingual children in a limited Russian...
© Author(s).The relevance of this study is due to migration processes in Russia, the emergence in Ru...
none1noIn the last few decades the study of the so called heritage languages has become an emerging ...
THE «CULTURAL BRIDGE» CONTEST AND BILINGUAL SPEAKERS’ PROBLEMS IN TRANSLATION Annotation: In this ...
Although for bilingual children translation activities play a major role in the natural acquisition...
Translation activity has a favorable effect on the cognitive development of children, especially bil...
This paper deals with the results of a research, carried out in Bologna University and in two “Satur...
This paper deals with the results of a survey, carried out in two Italian “Saturday schools” (in Rom...
The article deals with the problem of children’s bilingualism whose first language is Bulgarian, and...
The article is devoted to the analysis of a field research, conducted in Italy in two Russian “Satur...
The Vitality of Russian Language in Second Generation Immigrants in Italy This paper introduces the ...
This paper presents the experience of corpus-based analysis of the open access Russian-Italian trans...
The article presents the relevant issue of analysing the common features of the grammar of Russian a...
BILINGUALISM AND TRANSLATION. CREATION OF PARALLEL CORPORA FOR THE ANALYSIS OF LITERARY TRANSLATIONS...
Despite the fact that questions regarding translation in bilingualism have occupied the attention of...
The article is devoted to the problem of teaching Russian to bilingual children in a limited Russian...
© Author(s).The relevance of this study is due to migration processes in Russia, the emergence in Ru...
none1noIn the last few decades the study of the so called heritage languages has become an emerging ...
THE «CULTURAL BRIDGE» CONTEST AND BILINGUAL SPEAKERS’ PROBLEMS IN TRANSLATION Annotation: In this ...
Although for bilingual children translation activities play a major role in the natural acquisition...
Translation activity has a favorable effect on the cognitive development of children, especially bil...
This paper deals with the results of a research, carried out in Bologna University and in two “Satur...
This paper deals with the results of a survey, carried out in two Italian “Saturday schools” (in Rom...
The article deals with the problem of children’s bilingualism whose first language is Bulgarian, and...
The article is devoted to the analysis of a field research, conducted in Italy in two Russian “Satur...
The Vitality of Russian Language in Second Generation Immigrants in Italy This paper introduces the ...
This paper presents the experience of corpus-based analysis of the open access Russian-Italian trans...
The article presents the relevant issue of analysing the common features of the grammar of Russian a...
BILINGUALISM AND TRANSLATION. CREATION OF PARALLEL CORPORA FOR THE ANALYSIS OF LITERARY TRANSLATIONS...
Despite the fact that questions regarding translation in bilingualism have occupied the attention of...
The article is devoted to the problem of teaching Russian to bilingual children in a limited Russian...
© Author(s).The relevance of this study is due to migration processes in Russia, the emergence in Ru...
none1noIn the last few decades the study of the so called heritage languages has become an emerging ...